Spare the rod or spoil the child essay

spoil , from . espoillier "to strip, plunder," from L. spoliare "to strip of clothing, rob," from spolium "armor stripped from an enemy, booty;" originally "skin stripped from a killed animal," from PIE *spol-yo-, perhaps from base *spel- "to split, to break off" (cf. Gk. aspalon "skin, hide," spolas "flayed skin;" Lith. spaliai "shives of flax;" . rasplatiti "to cleave, split;" . spalden, . spaltan "to split;" Skt. sphatayati "splits"). Sense of "to damage so as to render useless" is from 1563; that of "to over-indulge" (a child, etc.) is from 1648 (implied in spoiled). ... Intransitive sense of "to go bad" is from 1692. To be spoiling for (a fight, etc.) is from 1865, from notion that one will "spoil" if he doesn't get it. The noun meaning "goods captured in time of war" is from . Spoiler "one who ruins an opponent's chances" is from 1950. Spoil-sport attested from 1801.

Spare the rod or spoil the child essay

spare the rod or spoil the child essay

Media:

spare the rod or spoil the child essayspare the rod or spoil the child essayspare the rod or spoil the child essayspare the rod or spoil the child essay